Beste lezers en lezeressen
De Duitstalige Steiner citatensite is nu bijna twee weken in de lucht en het loopt voor geen meter. Er zijn dagen bij dat er nul bezichtigingen zijn. Sommige dagen wordt het nog wel aardig bekeken, maar dan zijn het hoofdzakelijk Nederlanders of Belgen. Nauwelijks Duitsers, Zwitsers of Oostenrijkers. Ik heb al dadelijk in het begin een kort mailtje gestuurd naar de Duitse, Zwitserse en Oostenrijkse Antroposofische Vereniging en ook nog naar enkele Duitstalige weblogsites. Met de mededeling dat hun belangstelling voor de citatensite zeer gewaardeerd zal worden. Maar evengoed komt er zowat geen kip kijken.
Het is mogelijk dat de ondertitel van de site Zitate und Auszüge aus der Arbeit des größten Genies aller Zeiten de Duitsers tegenstaat. Ook hier waren wel enkele lezers die de titel minder geschikt vonden en dachten, dat sommigen zich er aan zouden storen. Daarom heb ik de ondertitel nu veranderd.
Zitate und Auszüge aus den Werken des großen Visionär, Denker und Reformer Rudolf Steiner
https://zitaterudolfsteiner.wordpress.com/
Met vriendelijke groet,
Ridzerd