Als deze wiskundige waarheden niet zo eenvoudig duidelijk zouden worden, dan zouden de hartstochten hun erkenning nog veel in de weg leggen. Als het aan de hebzucht lag, dan zou menig huisvrouw wensen dat twee maal twee vijf is en niet vier. Deze dingen zijn zo duidelijk, zo eenvoudig, dat ze niet meer vertroebeld kunnen worden door de sympathie en antipathie. Steeds grotere gebieden zullen door deze waarheidsvorm omvat worden, en steeds meer vrede zal daardoor in de mensheid kunnen komen, als de waarheid zo begrepen wordt.
Bron: Rudolf Steiner – GA 102 – Das Hereinwirken geistiger Wesenheiten in den Menschen – Berlijn, 1 juni 1908 (bladzijde 194)
Eerder geplaatst op 25 juli 2018
Mooi vijfluik. Met plezier en interesse gevolgd en gelezen. Ja het is een mens eigen om zich ten onrechte rijk te rekenen; niet alleen in materieel maar ook in immaterieel opzicht. Zelf combineer ik de strekking van dit vijfluik met de inhoud van Steiners geschrift, voordracht, referaat, De geestelijke leiding van mens en mensheid (GA 15).
Het eerste deel van de eerste voordracht daaruit, relevant voor de onderhavige kwestie, valt hier te lezen:
Geestelijke leiding
Bewustzijnsziel, 14 januari 2023
Vertaald door Jaap Smit
mij valt nu het woord ‘als’ op in de laatste zin van het citaat. het zegt me dat ik en ieder die dit leest en weet van het bestaan van de geestelijke wereld, aan het werk moet blijven. om zo een steentje bij te dragen aan het realiteit worden van het op deze manier begrijpen van de waarheid. dank dus John voor de tips verder te lezen
Maar in de wereld van het metaal ken je geen absolute getallen, je kunt daar niet een meter spoorrails hebben, of bestellen. Wel 99,999999999999 enz.. cm. Maar nooit 1 meter.
Graag gedaan Wanne. Ja aan innerlijke ontwikkeling zit noodzakelijk werk en onontbeerlijke karaktervorming vast, maar ondertussen, en passant, en uiteindelijk, ultiem, staat een mens van goede wil er niet alleen voor, wordt hij gelukkig voorbereid, begeleid en bijgestaan. Denk wat dat betreft onder andere aan de boodschap geboden in die eerste voordracht uit GA 15. In het tweede deel van die voordracht benoemt en expliciteert Steiner heel concreet Christus’ (zelf)proclamatie: Ik ben de weg, de waarheid en het leven. Dat geldt niet slechts voor één aardeleven, maar voor ’s mens totale incarnatiereeks, welke een verleden, heden en toekomst omvat. Denk hierbij ook aan de ganganda greida, de voortschrijdende teerspijze (Rudolf Steiner, GA 149).
Nogmaals, de Engelse vertaling welke de titel The Spiritual Guidance of the Individual and Humanity meekreeg kan integraal worden beluisterd via het Rudolf Steiner Press Audio YouTube kanaal:
Tot slot, ben geen kerkganger maar het gaat wel door me heen, doet dat alles me tevens denken aan de laatste woorden van Christus aan het kruis (Lucas 23:46):
” En Jezus riep met luider stem: Vader, in uw handen beveel Ik mijn geest. En toen Hij dat gezegd had, gaf Hij de geest. ”
Hier enkele andere Bijbelvertalingen van Lucas 23:46.
Toch nog iets. De proclamatie Ik ben de weg, de waarheid en het leven correspondeert met Johannes 14:6.
” ‘Ik ben de weg, de waarheid en het leven,’ antwoordde Jezus, ‘Ik ben de enige weg tot de Vader.
Mijn spreuk Ik ben gesterkt en vernieuwd, die ik eind december 2022 schreef en meeneem en operationeel maak in 2023, wissel ik dagelijks reciterend af met het Onze Vader gebed.
Ik vraag me af hoe Lucas 23:46 en Johannes 14:6 vertaald staan in de Bijbelvertaling van Heinrich Ogilvie.
Volgens de vertaling van H.A.P.J. Ogilvie, Christofoor: Zeist 1983 3e druk.
Het Evangelie volgens Joannes 14:6 pag 193.
Ik ben de weg en de Waarheid en het Leven,
Niemand komt tot de Vader dan door Mij.
Als gij mij in uw gedachten had opgenomen,
zoudt gij ook weten wie mijn Vader is.
Van nu af kent gij hem en hebt hem gezien.
Het Evangelie volgens Lukas 23:46 pag 155.
Vader, in uw handen beveel ik mijn Geest. Met deze woorden ademde hij zin wezen uit.
Dank je zeer, Haike. Mooi! Ik voel me aangetrokken tot de Bijbelvertaling van Ogilvie en met ‘ouderwets Nederlands’ heb ik geen moeite, het gaat om de geest die uit een tekst spreekt.
Heb vandaag een oude druk (1968, eerste druk) ervan besteld bij boekwinkeltjes.nl Het is denk ik zo dik dat het niet door de brievenbus kan. Dan zal het dus als pakketpost moeten worden bezorgd of in verpakte opengeslagen vorm.
In mijn druk ( 6de ) staat er “Met deze woorden ademde hij zijn geest uit .”
Dank je Henri. Ik zal gaan zien hoe het in de eerste druk wordt vermeld.
Ik kocht ook bij Boekenwinnkeltjes NL het Nieuwe Testament door HAPJ Olgivie , 6d e druk 2001 zie ik in 2016 voor 12 euro , komt van een boekhandel te Amsterdam .
Nuttig naslagwerk en fraaie inspiratiebron, Henri.