Ik heb al er eens op gewezen – het was in samenhang met de voordrachten, die ik in Norrköping heb gehouden -, hoe men gemakkelijk kan uitspreken de belangrijke, indringende woorden van de oude Johannes: ‘Kinderen, hebt elkander lief.’ Maar het betekent iets heel anders, wanneer een nar, een of andere flapdrol die woorden de wereld in slingert, dan wanneer Johannes het gesproken heeft aan het einde van een rijk leven, waarin veel, veel is doorgemaakt hier op aarde.
Het komt bij de woorden niet alleen op de juistheid aan, maar ook vanuit welke achtergronden van de ziel het gezegd wordt, uit welke diepere laag het voortkomt.
Bron: Rudolf Steiner – GA 161 – Wege der geistigen Erkenntnis und der Erneuerung künstlerischer Weltanschauung – Dornach, 7 februari 1915 (bladzijde 126)