Waarachtigheid en bovenzinnelijke wereld

Wie zich niet aangewend heeft in de fysiek-zintuiglijke wereld bij de feiten te blijven en op feiten te steunen, die went zich ook, als hij over het bovenzintuiglijke spreekt, geen waarachtigheid aan. Want in de geestelijke wereld kan men zich de waarheidsliefde niet meer aanwennen, die moet men meebrengen.

Bron: Rudolf Steiner – GA 220 – Lebendiges Naturerkennen, Intellektueller Sündenfall und spirituelle Sündenerhebung – Dornach 21 januari 1923 (bladzijde 148)

Zie ook:

Op de feiten komt het aan

Denken/Feiten

Ik heb er altijd naar gestreefd enkel de feiten te laten spreken

Advertentie

14 gedachtes over “Waarachtigheid en bovenzinnelijke wereld

  1. John en Michel, Bedankt, dat geeft de burger weer moed. Met het citaat van gisteren was ik zelf niet zo content, maar gelukkig gaf Frans Wuijts daarop nog een goede aanvulling, waarvoor ook dank, Frans.

    1. Mien

      Er staat een verslag in nrc/5/8 : als de bijen niet meer zoemen. R.S heeft ooit een voordracht gegeven over Die Bienen, maar ik kan m niet zo gauw vinden, ook schreef hij over de mieren.
      Ridzerd heel veel dank voor je citaten, Mien

      1. Ook in de 17e voordracht van GA 348-2 (Arbeidersvoordrachten) vanaf halverwege pdf-pagina 316 spreekt Steiner over de bijen in antwoord op een vraag van een toehoorder.

      2. Mien, er is een boekje uitgegeven “De Bijen” van deze voordrachten.
        Ik heb het met veel plezier gelezen.

      3. Inderdaad, dat is het boek dat ik bedoel. In zijn geheel heel interessant, ook de info die bij de noten is vermeld.

      4. John, heel hartelijk dank voor de links.
        Dit onderwerp houdt me best wel bezig, ik vond bijen altijd al fascinerend, maar door Steiner is dat alleen maar meer geworden.

  2. Graag gedaan Ridzerd!

    Het woord/begrip ‘feit’ is ook interessant, vooral als men kijkt naar de oorsprong en de betekenis ervan en naar andere bekende woorden die ervan zijn afgeleid. Wie had zich kunnen bedenken dat dit het geval is in bijvoorbeeld ‘identificeren’ of ‘defect’, terwijl het toch wel duidelijk wordt als je preciezer naar kijkt.

    Het begrip ‘feit’ = omstandigheid waarvan de werkelijkheid vaststaat; wat werkelijk is; een vaststaand gegeven

    Ontleend aan het Franse ‘fait’, ontwikkeld uit het Latijnse ‘factum’ = daad, gebeurtenis, het gesubstantiveerde onzijdige verleden deelwoord van facere ‘handelen, maken’, dat verwant is met → doen.

    Diverse andere Nederlandse woorden gaan op hetzelfde Latijnse werkwoord facere en zijn afleidingen terug, bijv. → factor, → factuur, → faculteit, → fatsoen, → fax, → fetisj.
    Met voorvoegsels verschijnt facere als in → affaire, → confectie, → defect, → effect, → infectie, → perfect, → profijt. Ook in → identificeren, → modificeren, → rectificeren.

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit /  Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit /  Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit /  Bijwerken )

Verbinden met %s