In de hele wereld zou deemoed tegenover degenen die onder ons staan en op wiens kosten wij ons hoger ontwikkelen, aanwezig moeten zijn. Als de plant zou kunnen denken, zou ze de steen moeten danken, dat hij de bodem geeft waarop zij een hoger leven kan leiden, en het dier zou zich tot de plant moeten neigen en zeggen: Aan jou dank ik de mogelijkheid om te bestaan -, en evenzo de mens ten opzichte van de hele natuur. En degene die hoger staat in de menselijke samenleving, moet buigen voor de onder hem werkenden en zichzelf zeggen: Als niet deze hardwerkende handen de nederige arbeid voor mij zouden verrichten, dan kon ik niet staan waar ik sta. – Niemand zou zich hoger kunnen ontwikkelen, als niet de bodem onder hem zou zijn voorbereid.
Bron: Rudolf Steiner – GA 95 – Vor dem Tore der Theosophie – Stuttgart 3 september 1906 (bladzijde 133)
was dat gedicht van Christian Morgenstern er toen al, of is hij naar aanleiding hiervan zijn gedicht de voetwassing gaan schrijven?
Geen idee, Kees, ik ken dat gedicht van Morgenstern niet. Overigens vind ik dichters vaak zo vervelend, dat ze beter eens de oren gewassen kunnen worden. 😉
Het laatste, Kees. ‘Wir fanden ein Pfad’ is uit 1914, deze voordracht uit 1906. Zie ook https://de.wikisource.org/wiki/Die_Fu%C3%9Fwaschung
hier een belgische vertaling en de duitse:
“De Voetwassing”
Dankbaar diep, gij stomme steen,
buig ik, ik reik je de hand:
voor mijn bestaan als plant
ging ik eerst bij jou te leen.
Dankbaar diep, gij groene plant,
buig ik en reik je de hand:
ik dank gewas en graan
hier voor mijn dier-bestaan.
Ik dank u, steen en kruid en dier,
en buig voor jullie samen hier,
hiervoor zijn jullie hogelijk geprezen:
gij hielpt mij tot mijn eigen wezen.
Wij danken u, gij mensenkind,
en zijn u vroom-goed gezind,
want wij zijn enkel door het feit
dat gij er zijt.
Wat God geschapen heeft,
’t bedankt elkaar en leeft,
die o zo grote veelheid,
staat dankend bij elkaar in ’t krijt.
fdw
Die Fußwaschung
Ich danke dir, du stummer Stein,
und neige mir zu dir hernieder:
Ich schulde dir mein Pflanzensein.
Ich danke euch, ihr Grund und Flor,
und bücke mich zu euch hernieder:
Ihr halft zum Tiere mir empor.
Ich danke euch, Stein, Kraut und Tier,
und beuge mich zu euch hernieder:
Ihr halft mir alle drei zu Mir.
Wir danken dir, du Menschenkind,
und lassen fromm uns vor dir nieder:
weil dadurch, daßs du bist, wir sind.
Es dankt aus aller Gottheit Ein-
und aller Gottheit Vielfalt wieder.
In Dank verschlingt sich alles Sein.
uit de Brug
Overigens, de naam van de nieuwe paus slaat niet alleen op de bekende Franciscus van Assisi, maar verwijst ook naar Franciscus Xaverius, een van de stichters van de Jezuïeten.
Michel is jouw bijdrage boven over de nieuwe jezuïtische paus nu ingegeven door het woordje deemoed?
Het leek erop dat dit citaat dat Ridzerd heeft uitgezocht een actueel commentaar is op de nieuwe pauskeuze, of liever: de naamkeuze. Vandaar die associatie. En als Ridzerd het niet zo bedoeld heeft, is het altijd nog een genadige intuïtie…
Past inderdaad wel bij de nieuwe paus, Michel, maar daar had ik zelf helemaal nog niet aan gedacht.
Wat een prachtig citaat. Zooo mooi. Kippenvel.
Dank je wel Ridzerd.
Ook dank je, Hedvig. Maar dank niet mij, maar Steiner.
To die is to rest
Steiner is the best!
(het slaat nergens op, maar het moest rijmen ;-))
Het Steinercitaat over deemoed kan vergeleken worden met inhoud dienaangaande afgedrukt op bladzijde 206 en 207 uit de voordrachtenreeks Wegen naar Christus. Over het paus en vaticaan gebeuren van de afgelopen dagen, weken en maanden en zaken die daarmee in verband kunnen staan, schreef ik iets op deze Facebook pagina.
Refererend aan die tekst opgetekend op bladzijde 206 en 207, geeft Steiner dus aan dat zorgvuldig gecultiveerde deemoed een eerste stap bij een christelijke inwijdingsproces kan vormen, culminerend in een imaginatie van de voetwassing. Paus Fransciscus waste voorheen twaalf voeten van aidspatiënten in Argentinië als ik berichten uit de nieuwsmedia mag geloven of goed begrepen heb. Het is duidelijk wat hij hiermee wou symboliseren. Zeker ook (zekere) Jezuïeten zijn goed bekend met inwijdingswegen en inwijdingssymbolen en hun mogelijke effecten bij publiekelijk etaleren ervan, gaf Steiner aan. Voorts (wikipedia): ‘De voetwassing als rituele expressie is in de liturgie van Witte Donderdag opgenomen.’
Correctie tekst bovenstaande reactie: ik bedoel een twaalftal voetparen van twaalf mensen. (De wasser is dan de bekende 13e van de 12.)
En hier een Duitstalig encyclopedieartikel over jezuïeten, inclusief teksten van Rudolf Steiner daarover: (1) Jesuiten – AnthroWiki en (2) Rudolf Steiner over Jezuïeten – AnthroWiki.
Dat streven in de cultuurontwikkeling, dat zich als opgave gesteld heeft, geen begrip over Christus op te laten komen, het begrijpen van de Christus kompleet te ondergraven, dat is het jezuïtisme. Het jezuïtisme streeft ernaar, langzamerhand elke mogelijkheid van een Christusbegrip uit te roeien. (28)
Steiner kon heel radicaal over het Jezuietisme spreken. Bovenstaand uit mijn artikel over Christus en de tegenstrevende machten.
Of deze paus een actief beleid op dit gebied zal gaan uitoefenen is natuurlijk nog een vraag. Maar het kan geen kwaad om hem goed te blijven volgen.
Nou Kees, dan zijn we mooi in de aap gelogeerd met die nieuwe paus. Snap trouwens ook niet waarom ze hem gekozen hebben. Paus Benedictus is opgestapt omdat hij dood- en doodmoe is, zetten ze er als nieuwe paus een man van 76 jaar neer. Die paus die nog voor paus Johannes was, stierf plotseling, een paar dagen na zijn verkiezing.
Zie ook: Opdat mensen het horen – Hoofdstuk 3: De tragedie van 1 januari 1924 (Aspect/tekstdelen jezuïtisme versus rozenkruisersdom; Prokoffief aan de hand van Steiner).
Nu over het plotseling sterven van de lachende paus bestaan meerdere complottheorien.