Rudolf Steiner – Goedwillendheid is mooi, maar zonder inzicht pakt het toch verkeerd uit (2 – slot)

Als de mens welwillendheid ontwikkelt, dan is dat zeker goed. Maar precies zo als een slinger bij het naar omlaag vallen de kracht voor het omhoog gaan ontwikkelt, zo ontwikkelt zich onder de kracht van de welwillendheid de kracht van vooroordelen, de kracht van ongepaste voorkeuren voor das und alles mögliche (?). Geen deugd kan zich ontwikkelen zonder dat onder de ontwikkeling van de deugd de aanleg voor de tegenovergestelde ondeugd in de menselijke ziel als neiging ontstaat. Ziet u, deze waarheden zijn ongemakkelijk, maar het zijn nu eenmaal waarheden. De individuele mens zal het minder merken, maar in de sociale orde komt als feit aan de dag wat hier zojuist aangegeven is. Als de mensen sich gar zu sehr darauf zugute tun (?) een tijdlang een of andere deugd eenzijdig te ontplooien, dan moet het volgende tijdperk noodzakelijk de overeenkomende ondeugd te voorschijn brengen, als de samenhang niet wordt herkend.

Bron: GA 176 – Berlijn, 25 september 1917 (bladzijde 358)

5 gedachtes over “Rudolf Steiner – Goedwillendheid is mooi, maar zonder inzicht pakt het toch verkeerd uit (2 – slot)

  1. Dag Ridzerd,

    Volgens mij wordt:

    ‘Als de mensen sich gar zu sehr darauf zugute tun (?) een tijdlang een of andere deugd eenzijdig te ontplooien’

    …vertaald als: als de mensen zich eraan tegoed doen (een tijdlang een of andere deugd…etc.).

    En:

    ‘Maar precies zo als een slinger bij het naar omlaag vallen de kracht voor het omhoog gaan ontwikkelt, zo ontwikkelt zich onder de kracht van de welwillendheid de kracht van vooroordelen, de kracht van ongepaste voorkeuren voor das und alles mögliche (?).’

    …vertaald als: zo ontwikkelt zich onder de kracht van de welwillendheid de kracht van vooroordelen, de kracht van ongepaste voorkeuren voor alles wat mogelijk is (of, heel letterlijk: voor al dat en al het mogelijke).

    Wellicht hebt u er iets aan, zo niet dan is het ook goed, uiteraard!

    Fijn weekend.

    groet,

    Jiska

    1. Dag Jiska, dit citaat komt morgen weer, want ik had deze al een paar dagen geleden gepland. Ik werk meestal 3 dagen vooruit. Maar ik heb de gedeelten die ik in 2011 niet goed wist te vertalen nu wel vertaald en dat wijkt niet veel af van jouw vertaling. namelijk:

      ‘Als de mensen zich er te zeer aan tegoed doen een tijdlang een of andere deugd eenzijdig te ontplooien’

      ‘de kracht van ongepaste voorkeuren voor dit en alle mogelijke dingen.’

      Denk je dat het zo ook wel goed is? Zo niet, laat het mij dan even weten.

  2. Zwerver

    Steiner heeft het hier over het hermetische principe van Ritme. De slingerbeweging welke overal zichtbaar is. Vooral in jezelf natuurlijk. Streven naar het ‘goede’ doet op enig moment om slaan in het ‘kwaad’. Het antwoord hier op is het taoïstische niet-doen, zodat de mens dit principe ontstijgt.

    Op één punt ben ik het oneens met Steiner. Het gaat niet om inzicht, maar om zicht (zien). Is dit een vertaalfout? Ook in het Nederlands is het verschil tussen zicht en inzicht maar minimaal.

    1. Zwerver, de titel van dit citaat is niet van Steiner. Deze titel heb ik er zelf bij gemaakt.
      In dit tweede deel van dit citaat komt het woord ‘inzicht’ niet voor. Wel echter in het eerste deel:

      https://ridzerdvandijk.wordpress.com/2018/09/15/goedwillendheid-is-mooi-maar-zonder-inzicht-pakt-het-toch-verkeerd-uit-1/

      In het origineel Duits is dit het woord ‘Erkenntnis’. Dit woord heb ik toen ik dit citaat in 2011 voor de eerste keer plaatste vertaald met ‘kennis’. Maar bij de tweede plaatsing (gisteren dus) heb ik het vertaald met ‘ínzicht’.

      1. Zwerver

        Ridzerd, dat verduidelijkt enigszins. Met mijn gebrekkige kennis van Duits zou ik dat vertalen als erkenning. De Nederlandse betekenis daar van is de bevestiging van de geldigheid van iets.

        Dan zegt Steiner dat goedwillendheid mooi is (dat de intentie om goed te doen mooi is), maar dat zonder bevestiging/erkenning (van het principe van Ritme) het toch verkeerd uitpakt. Dat betekend dat de deelnemer in geestwetenschap de gevolgen van zijn denken en het daaropvolgende handelen dient te overdenken.

        Mijn bezwaar tegen het woord ‘inzicht’ is dat je dat ook kan opvatten als het mentaal begrijpen van iets, Steiner in dit geval. Het is een mogelijkheid om het principe van Ritme te ‘zien’ zonder mentale inspanning. Maar aan een beter Nederlands woord kan ik je ook niet helpen, immers men begrijpt pas wat er bedoelt wordt met ‘zien’ als men zelf ‘ziet’.

        Op deze wijze kan ik me wel vinden in wat Steiner zegt, ik trek mijn voorgaande opmerking over het oneens zijn terug.

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit /  Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit /  Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit /  Bijwerken )

Verbinden met %s